La dolce vita!
Dziś bierzemy na tapetę Włochy - centrum europejskiej
turystyki. Gdziekolwiek nie pojedziemy, tam natkniemy się na masę zwiedzających.
Italia kusi słońcem, morzem, kuchnią, śpiewnym językiem... Mogłabym wymieniać
bez końca. Niestety jeżeli chodzi o moje doświadczenia, udało mi się ledwie podejrzeć
jak wygląda włoska dolce vita. Zanim jednak opowiem Wam o moim zimowym
weekendzie, postanowiłam porozmawiać z Agatą - blogerką, która pasjonuje się kulturą
Italii. Więcej o niej pod tym adresem > http://voyageitalien.blogspot.com/
Aujourd'hui, je voudrais m'occuper de l'Italie - le centre du
turisme européen. N'importe où nous sommes dans ce pays, nous allons y trouver plein de
visiteurs. L'Italie nous séduit avec son soleil, sa mer, sa cuisine, sa langue
mélodique... Je pourrais l'énumérer sans arrêt. Malheureusement, s'il s'agit de
mes expériences, je ne pourrais que jeter un coup d'oeil sur la dolce vita italiana. Avant de vous raconter mon weekend d'hiver, j'ai décidé de parler à Agata - une
blogeuse, qui est passionnée par la culture italienne. Vous trouverez plus
d'infos sur ce sujet là > http://voyageitalien.blogspot.com/
Kilka pytań do Agaty:
Dlaczego fascynują Cię właśnie Włochy?
Ponieważ bardzo lubię ten język. W dodatku jestem pasjonatką
kultury włoskiej i interesuje mnie historia Półwyspu Apenińskiego.
Jakie są twoje ulubione miejsca w Italii?
Włochy nie są krajem jednorodnym. Są podzielone na dwie
części: północ i południe. Południe kocham bardziej. Tam właśnie możemy dobrze
zjeść a ludzie są otwarci i spontaniczni. Na południu możemy poczuć atmosferę
prawdziwych Włoch.
Wszyscy kochamy włoska kuchnię. Jaka jest pierwsza rzecz,
którą musimy zjeść po przyjeździe do Włoch?
Oczywiście pizza! To obowiązkowy punkt programu. Prawdziwa
pizza pochodni z Neapolu i to właśnie tam jest najlepsza. Można ją kupić na
ulicy za jedyne 1 euro!
Gdzie planujesz pojechać następnym razem?
Chciałabym bardzo odwiedzić Sycylię. Jeszcze nigdy tam nie
byłam, a marzy mi się spróbować specjalności tamtejszej kuchni i odwiedzić
znane miejsca.
Quelques questions à Agata:
Pourquoi es-tu tellement fascinée par l'Italie?
Parce que la langue italienne me plaît beaucoup. En plus je
suis une pasionnée de la culture et de l'histoire de la Penisule Italienne.
Quels sont tes lieux preférés en Italie?
L'Italie n'est pas un pays homogène. Elle est partagée en
deux parties : le nord et le sud. Celle du sud me plaît le plus. Je pense que là, on
mange bien, les gens sont très ouverts et spontanés. Là, on peut sentir
l'ambiance de la vraie Italie.
Nous sommes tous amoureux de la cuisine italienne. Quelle est la
première chose qu'il faut goûter après notre arrivée en Italine?
La pizza, bien sûr! C'est un point obligatoire du programme. La
vraie pizza est née à Naples. C'est là qu'elle est la plus délicieuse,
particulièrement avec de l'huile d'olive. On l'y vend dans les rues pour
seulement 1 euro!
Quel sera ta prochaine destination en Italie?
J'aimerais bien visiter la Sicile. Je n'y ai jamais été et je
voudrais goûter les spécialités de la cuisine sicilienne et visiter tous les
endroits pour lesquels elle est connue.
Mój weekend we Włoszech / Mon weekend en Italie
Moja zimowa podróż była bardzo krótka ale też intensywna. Udało mi się zobaczyć aż trzy piękne miasta w zaledwie trzy dni. Niestety nie zdążyłam się im lepiej przyjrzeć, gdyż czas nas gonił. Niemniej jednak przywiozłam stamtąd kilka fotek, którymi chcę się z Wami podzielić.
Moja zimowa podróż była bardzo krótka ale też intensywna. Udało mi się zobaczyć aż trzy piękne miasta w zaledwie trzy dni. Niestety nie zdążyłam się im lepiej przyjrzeć, gdyż czas nas gonił. Niemniej jednak przywiozłam stamtąd kilka fotek, którymi chcę się z Wami podzielić.
Mon voyage d'hiver était très court mais aussi intensif.
J'ai réussi à voir trois jolies villes en à peine trois jours. Malheureusement
je n'ai pas pu les découvrir plus en profondeur à cause du manque de temps.
Toutefois, j'y ai pris quelques photos que je voudrais partager avec vous.
Pierwszym celem był Mediolan. Miasto pełne atrakcji i
zabytków znanych na całym świecie. Powyżej widzicie Duomo czyli Katedrę
Narodzin św. Marii. Jest to najsłynniejsza budowla we Włoszech. Oprócz tego
koniecznie należy zobaczyć najsłynniejszą operę świata - La Scalę! Jeśli już
mówimy o legendarnych miejscach to nie pomijajmy znaczenia Mediolanu w świecie
mody. Miło przejść się galerią, gdzie swoje butiki mają najsłynniejsi
projektanci mody. Nie zapominajmy także o piętnastowiecznym zamku Sforzów,
który był siedzibą tego słynnego rodu.
Notre première destination a été Milan. La ville où il y a
plein d'attractions et de monuments connus dans le monde entier. Ci-dessus vous
voyez Duomo, la Cathédrale de Milan. C'est le bâtiment le plus connu en Italie. À part cela, il faut obligatoirement voir La Scala - l'opéra le plus connu du monde! Si nous parlons des endroits légendaires, il ne faut pas oublier la
signification de Milan dans le milieu de la mode. C'est très intéressant de passer
par la gallerie où on peut admirer les boutiques des créateurs de
mode les plus connus. Enfin, nous pouvons retrouver un peu d'histoire dans le château de Sforza, venant du quinzième siècle et qui se trouve au centre de Milan. Là, la famille de Sforza a eu sa
résidence.
Po kilku godzinach w Mediolanie szybko udaliśmy się do
Pavii. W tym małym miasteczku panuje studencka atmosfera. Nie bez powodu wiele
młodych ludzi z całego świata wybiera właśnie Pavię. Stary gmach uniwersytetu
robi wspaniałe wrażenie. Studenci podczas przerw mogą się przechadzać po
dziedzińcu czy też licznych, starodawnych korytarzach. Niesamowita podróż w
czasie - dla szczęściarzy nawet na co dzień!
Après quelques heures à Milan, nous sommes allés vite à Pavia.
Dans cette petite ville, nous avons retrouvé l'ambiance d'une ville étudiante. Ce n'est
pas sans raison que les jeunes gens du monde entier choisissent Pavia. Le vieux
bâtiment de l'Univerité est vraiment impressionnant. Pendant les pauses, les
étudiants peuvent se promener dans la cour ou dans les couloirs anciens. C'est
un vrai voyage dans le temps - imaginez que pour certains, c'est le
quotidien.
Na sam koniec zostawiliśmy sobie Turyn. Mimo iż pogoda nie dopisała miło było popatrzeć
na słynną, monstrualną wierzę górującą
nad Turynem. Ciekawość zmusiła mnie, aby się tam udać. Co tam zastałam? Muzeum
filmu! Świetna zabawa na ładnych parę godzin i przy okazji dobry pomysł na
przeczekanie deszczu :)
À la fin, il nous reste Turin.
Malgré le temps pluvieux, c'était très agréable d'admirer la tour immense qui
domine le panorama de Turin. La curiosité m'a poussée à y aller. Et qu'est-ce
que j' y ai trouvé? Le musée du film! C'était très amusant, même pendant quelques heures et en plus - c'est une bonne idée pour attendre le soleil :)
Merci pour les photos
à Liliana et Agata.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz