czwartek, 17 grudnia 2015

La dolce vita!

 

Dziś bierzemy na tapetę Włochy - centrum europejskiej turystyki. Gdziekolwiek nie pojedziemy, tam natkniemy się na masę zwiedzających. Italia kusi słońcem, morzem, kuchnią, śpiewnym językiem... Mogłabym wymieniać bez końca. Niestety jeżeli chodzi o moje doświadczenia, udało mi się ledwie podejrzeć jak wygląda włoska dolce vita. Zanim jednak opowiem Wam o moim zimowym weekendzie, postanowiłam porozmawiać z Agatą - blogerką, która pasjonuje się kulturą Italii. Więcej o niej pod tym adresem > http://voyageitalien.blogspot.com/


Aujourd'hui, je voudrais m'occuper de l'Italie - le centre du turisme européen. N'importe où nous sommes dans ce pays, nous allons y trouver plein de visiteurs. L'Italie nous séduit avec son soleil, sa mer, sa cuisine, sa langue mélodique... Je pourrais l'énumérer sans arrêt. Malheureusement, s'il s'agit de mes expériences, je ne pourrais que jeter un coup d'oeil sur la dolce vita italiana. Avant de vous raconter mon weekend d'hiver, j'ai décidé de parler à Agata - une blogeuse, qui est passionnée par la culture italienne. Vous trouverez plus d'infos sur ce sujet là > http://voyageitalien.blogspot.com/




Kilka pytań do Agaty:

Dlaczego fascynują Cię właśnie Włochy?

Ponieważ bardzo lubię ten język. W dodatku jestem pasjonatką kultury włoskiej i interesuje mnie historia Półwyspu Apenińskiego.

Jakie są twoje ulubione miejsca w Italii?

Włochy nie są krajem jednorodnym. Są podzielone na dwie części: północ i południe. Południe kocham bardziej. Tam właśnie możemy dobrze zjeść a ludzie są otwarci i spontaniczni. Na południu możemy poczuć atmosferę prawdziwych Włoch.

Wszyscy kochamy włoska kuchnię. Jaka jest pierwsza rzecz, którą musimy zjeść po przyjeździe do Włoch?

Oczywiście pizza! To obowiązkowy punkt programu. Prawdziwa pizza pochodni z Neapolu i to właśnie tam jest najlepsza. Można ją kupić na ulicy za jedyne 1 euro!

Gdzie planujesz pojechać następnym razem?


Chciałabym bardzo odwiedzić Sycylię. Jeszcze nigdy tam nie byłam, a marzy mi się spróbować specjalności tamtejszej kuchni i odwiedzić znane miejsca.




Quelques questions à Agata:

Pourquoi es-tu tellement fascinée par l'Italie?

Parce que la langue italienne me plaît beaucoup. En plus je suis une pasionnée de la culture et de l'histoire de la Penisule Italienne.

Quels sont tes lieux preférés en Italie?

L'Italie n'est pas un pays homogène. Elle est partagée en deux parties : le nord et le sud. Celle du sud me plaît le plus. Je pense que là, on mange bien, les gens sont très ouverts et spontanés. Là, on peut sentir l'ambiance de la vraie Italie.

Nous sommes tous amoureux de la cuisine italienne. Quelle est la première chose qu'il faut goûter après notre arrivée en Italine?

La pizza, bien sûr! C'est un point obligatoire du programme. La vraie pizza est née à Naples. C'est là qu'elle est la plus délicieuse, particulièrement avec de l'huile d'olive. On l'y vend dans les rues pour seulement 1 euro!

Quel sera ta prochaine destination en Italie?

J'aimerais bien visiter la Sicile. Je n'y ai jamais été et je voudrais goûter les spécialités de la cuisine sicilienne et visiter tous les endroits pour lesquels elle est connue.





Mój weekend we Włoszech / Mon weekend en Italie

Moja zimowa podróż była bardzo krótka ale też intensywna. Udało mi się zobaczyć aż trzy piękne miasta w zaledwie trzy dni. Niestety nie zdążyłam się im lepiej przyjrzeć, gdyż czas nas gonił. Niemniej jednak przywiozłam stamtąd kilka fotek, którymi  chcę się z Wami podzielić.

Mon voyage d'hiver était très court mais aussi intensif. J'ai réussi à voir trois jolies villes en à peine trois jours. Malheureusement je n'ai pas pu les découvrir plus en profondeur à cause du manque de temps. Toutefois, j'y ai pris quelques photos que je voudrais partager avec vous.




Pierwszym celem był Mediolan. Miasto pełne atrakcji i zabytków znanych na całym świecie. Powyżej widzicie Duomo czyli Katedrę Narodzin św. Marii. Jest to najsłynniejsza budowla we Włoszech. Oprócz tego koniecznie należy zobaczyć najsłynniejszą operę świata - La Scalę! Jeśli już mówimy o legendarnych miejscach to nie pomijajmy znaczenia Mediolanu w świecie mody. Miło przejść się galerią, gdzie swoje butiki mają najsłynniejsi projektanci mody. Nie zapominajmy także o piętnastowiecznym zamku Sforzów, który był siedzibą tego słynnego rodu.

Notre première destination a été Milan. La ville où il y a plein d'attractions et de monuments connus dans le monde entier. Ci-dessus vous voyez Duomo, la Cathédrale de Milan. C'est le bâtiment le plus connu en Italie. À part cela, il faut obligatoirement voir La Scala - l'opéra le plus connu du monde! Si nous parlons des endroits légendaires, il ne faut pas oublier la signification de Milan dans le milieu de la mode. C'est très intéressant de passer par la gallerie où on peut admirer les boutiques des créateurs de mode les plus connus. Enfin, nous pouvons retrouver un peu d'histoire dans le château de Sforza, venant du quinzième siècle et qui se trouve au centre de Milan. Là, la famille de Sforza a eu sa résidence.








Po kilku godzinach w Mediolanie szybko udaliśmy się do Pavii. W tym małym miasteczku panuje studencka atmosfera. Nie bez powodu wiele młodych ludzi z całego świata wybiera właśnie Pavię. Stary gmach uniwersytetu robi wspaniałe wrażenie. Studenci podczas przerw mogą się przechadzać po dziedzińcu czy też licznych, starodawnych korytarzach. Niesamowita podróż w czasie - dla szczęściarzy nawet na co dzień!

Après quelques heures à Milan, nous sommes allés vite à Pavia. Dans cette petite ville, nous avons retrouvé l'ambiance d'une ville étudiante. Ce n'est pas sans raison que les jeunes gens du monde entier choisissent Pavia. Le vieux bâtiment de l'Univerité est vraiment impressionnant. Pendant les pauses, les étudiants peuvent se promener dans la cour ou dans les couloirs anciens. C'est un vrai voyage dans le temps - imaginez que pour certains, c'est le quotidien.




Na sam koniec zostawiliśmy sobie Turyn.  Mimo iż pogoda nie dopisała miło było popatrzeć na słynną, monstrualną wierzę  górującą nad Turynem. Ciekawość zmusiła mnie, aby się tam udać. Co tam zastałam? Muzeum filmu! Świetna zabawa na ładnych parę godzin i przy okazji dobry pomysł na przeczekanie deszczu :)

À la fin, il nous reste Turin. Malgré le temps pluvieux, c'était très agréable d'admirer la tour immense qui domine le panorama de Turin. La curiosité m'a poussée à y aller. Et qu'est-ce que j' y ai trouvé? Le musée du film! C'était très amusant, même pendant quelques heures et en plus - c'est une bonne idée pour attendre le soleil :)






Merci pour les photos à Liliana et Agata.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz